sábado, 3 de julho de 2010

Don't cry for me Argentina

4 comentários:

文辰文辰 disse...

成熟,就是有能力適應生活中的模糊。.................................................................

于庭 disse...

一個人的價值,應該看他貢獻了什麼,而不是他取得了什麼............................................................

Bira disse...

我听不懂。用英文写。

Bira disse...

Eles escreveram:
"Maturidade é a capacidade de se adaptar à vida no fuzzy" e "O valor de uma pessoa, deve ver o que ele contribuiu, e não o que ele conseguiu".
Eu escrevi:
"Não entendo muito chinês. Escrevam em inglês."
Tudo verdade!